Le roman Peter Pan a été écrit après la pièce de théâtre, par le même auteur : James Matthew Barrie. J'ai lu le roman tardivement : après avoir vu les adaptations cinématographiques et en ayant comme référence la version dessin animé de Walt Disney.
Pourquoi lire le roman ?
- Pour y trouver une facette de Peter Pan qu'on ne trouve pas du tout dans la version Disney, ou dans les versions en film (exception faite du film réalisé par P. J. Hogan dont je vous parlerai plus tard) : on découvre un personnage qui est sans pitié (il "élimine" les enfants perdus qui grandissent), haineux envers les adultes, refusant tout sentiment, tout en étant le personnage sympathique, amusant, charmeur, la figure de l'enfant éternel que l'on connaît. - Parce que les autres personnages montrent également plus de profondeur : le personnage de la fée Clochette est incarne la jalousie, la méchanceté : il est expliqué que les fées sont si petites, qu'elles ne peuvent ressentir qu'un sentiment à la fois, elles doivent donc choisir entre gentillesse et méchanceté. La fée Clochette ici est consumée par la jalousie, voulant carrément faire tuer Wendy à plusieurs reprises. Le capitaine Crochet a aussi plusieurs facettes : il est bien sur la figure de la vieillesse et du temps qui passe, et il refuse, comme Peter Pan, de vieillir. D'où l'on peut penser, peut venir son aversion pour les "tic tac". On apprend dans le roman que le capitaine Crochet parle quelques mots de français, il fait très aristocrate dans ses descriptions, loin de l'image des autres pirates qui jurent, boivent et ne respirent pas l'intelligence, tout cela ajoute également de l'épaisseur au personnage qui est très ridiculisé dans les versions films.
- Parce que l'histoire ne finit pas de la meme façon : à la fin du roman, on apprend que la fille de Wendy, Jane, ira aussi au pays imaginaire, tout comme la fille de Jane, Margaret, et ainsi de suite. Car Peter Pan, c'est une succession d'histoires: on y raconte des histoires d'aventures, qui se répètent dans un cycle sans fin où le temps n'a pas de valeur.
-Pour apprécier encore mieux les films adaptés du roman ! ... Dont je vous parlerai bientôt !
Pour finir, quelques citations, et en VO s'il-vous-plaît !
“To die would be an awfully big adventure.”
“You know that place between sleep and awake, the place where you can still remember dreaming? That’s where I’ll always love you. That’s where I’ll be waiting.”
“Tink was not all bad: or, rather, she was all bad just now, but, on the other hand, sometimes she was all good. Fairies have to be one thing or the other, because being so small they unfortunately have room for one feeling only at a time. They are, however, allowed to change, only it must be a complete change.”
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire